- РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА. Мировое значение русской литературы
На главных этапах своего развития Р. л. создавала идейно-художественные ценности неоспоримо мирового уровня и по широте постановки социально-нравственных проблем, и по новизне эстетических решений. Но долгое время произведения русской классики были отделены от читающей публики зарубежных стран (кроме славянских) языковым барьером. Они попадали за границу в несовершенных переводах. В течение 1‑й половины XIX в. творчество Пушкина, Лермонтова, Гоголя могло быть оценено по достоинству сравнительно небольшим кругом иностранных знатоков. Широкая международная популярность русского критического реализма начинается в последнюю треть XIX в. Исторические предпосылки, в силу которых Р. л. стала оказывать все более заметное влияние на мировой литературный процесс, определены Лениным: история поставила перед российским освободительным движением задачи всемирной важности именно в связи с этим Ленин в 1902 писал и « о том всемирном значении, которое приобретает теперь русская литература» (Полн. собр. соч., 5 изд., т. 6, с. 25).
Исторической вехой в международных судьбах Р. л. стал первый французский перевод «Войны и мира» Л. Толстого (1879), успех которого был отчасти подготовлен многолетней деятельностью Тургенева как пропагандиста Р. л. на Западе. В 1886 вышла во Франции книга Э. М. Де Вогюэ «Русский роман», в которой выдвинут тезис о превосходстве мастеров русской прозы над их западными литературными собратьями. «Я убежден, писал Вогюэ, что влияние великих русских писателей будет спасительным для нашего истощенного искусства».
Начиная со 2‑й половины 80‑х гг. XIX в. книги Л. Толстого, Достоевского, а также Тургенева, Гончарова, Гоголя и др. переводились на иностранные языки. Призыв Вогюэ учиться у русских писателей был поддержан видными критиками в других странах (Мэтью Арнолд в Англии, У. Д. Хоуэлс в США). Оценка Р. л. у многих зарубежных критиков, при всей восторженности, оставалась односторонней: в анализе книг Л. Толстого и Достоевского христианско-гуманистические мотивы, «религия человеческого страдания» выдвигались на первый план, а революционно-демократическая Р. л. и критика нередко вовсе игнорировались. В противовес этому Маркс и Энгельс в последние годы жизни проявляли активный интерес к Р. л. в ее острых социальных аспектах не только к Пушкину, но и к Чернышевскому, Добролюбову, Салтыкову-Щедрину (см. К. Маркс и Ф. Энгельс, Об искусстве, т. 1, 1967, с. 53147). О социальной проблематике Р. л., о ее народности, идейном богатстве писали впоследствии видные деятели зарубежного революционного движения Р. Люксембург, Ф. Меринг, А. Грамши. Уже к концу XIX в. Р. л. вошла в духовный обиход крупнейших писателей разных стран, вызвала отклики в творчестве Э. Золя, Г. Гауптмана, Т. Харди. Зарубежные писатели, пришедшие в литературу на пороге XX в., формировались как художники в атмосфере всеобщего внимания к Р. л., споров о ней, осмысления ее достижений. Р. л. в первую очередь творчество Л. Толстого, а также Достоевского, Тургенева, позднее Чехова стала одним из важнейших факторов творческого развития мастеров западного критического реализма XX в. А. Франса, Р. Роллана, Дж. Голсуорси, Б. Шоу, Г. Уэллса, Т. и Г. Маннов, Т. Драйзера, Э. Синклера, Э. Хемингуэя и многие др. Влияние Л. Толстого еще при его жизни широко захватило страны Востока Японию, Китай, Индию (Ганди вступил с ним в переписку в 1909). Впоследствии творчество Л. Толстого способствовало становлению таких индийских писателей, как Р. Тагор, Премчанд. В XX в. по мере пробуждения национального самосознания народов Востока возрастало их внимание к Р. л. Примером может служить интерес классика китайской литературы Лу Синя к творчеству Л. Толстого, Чехова, Горького.
Р. л. ставила коренные вопросы русской жизни в связи с историческим опытом всего человечества. Она побуждала своих зарубежных читателей размышлять об ответственности отдельной личности, о нравственном долге человека, вместе с тем о долге деятелей культуры перед народом, обществом. Влияние Р. л. содействовало развитию реализма вширь (рост социального диапазона, демократизация тематики) и вглубь (проникновение в тайны психологии, «диалектика души»), давало своим литературным современникам и наследникам за рубежом опору для новаторских поисков на реалистическом пути, помогало противостоять эстетским, декадентским влияниям. 1-я мировая война 1914 1918, начало всеобщего кризиса капитализма, Октябрьская революция и связанные с ней классовые бои в разных странах мира все это обострило интерес мировой литературной общественности к Р. л. и стимулировало резкие процессы дифференциации в отношении к ней различных общественно-политических сил. Вместе с тем международный авторитет русской классической литературы благодаря Октябрьской революции неизмеримо вырос в свете великого социалистического переворота подвиг Р. л. предстал в новом, героическом аспекте.
У западных писателей-реалистов при общем глубоком уважении к русской классической литературе в целом тяготение к отдельным русским классикам нередко принимает индивидуализированный, избирательный характер. Если Роллан, Т. Манн, Драйзер, Шоу, а вслед за ними Р. Мартен дю Гар, Л. Фейхтвангер решительно отдавали предпочтение Л. Толстому, то Ш. Андерсон, У. Фолкнер, Л. Франк, Ф. Мориак как и в наши дни Г. Белль, А. Моравиа, Абэ Кобо склонны ориентироваться скорее на Достоевского. В то время как Л. Толстой покоряет эпическим величием, могучим духовным здоровьем, дающим опору для противостояния силам буржуазного распада, Достоевский помогает распознавать и выявлять болезни века.
На рубеже столетий в мировую литературу вошел М. Горький, который еще до 1917 начал оказывать могучее революционизирующее воздействие на общественное сознание и на литературное развитие в разных странах прежде всего как художник слова, но вместе с тем и как общественный деятель, публицист, организатор сил прогрессивной культуры. Его заслуги сумели оценить не только писатели-революционеры, близкие ему по духу (А. Барбюс, И. Р. Бехер, Ю. Фучик), но и крупные мастера реалистической, демократической литературы Запада. В развитии поэзии XX в. велика роль Маяковского как первооткрывателя, новатора. Передовых зарубежных поэтов привлекало в его деятельности не только его искусство, но и впервые найденные им новые формы связей с читательскими массами. Опыт Маяковского разнообразно претворился в произведениях Назыма Хикмета, П. Неруды, И. Бехера, Л. Арагона, В. Броневского, С. К. Неймана и других выдающихся поэтов современного мира.
Русская советская литература с первых лет Советской власти проникает в страны капиталистического лагеря, преодолевая барьеры незнания и враждебности. Наиболее широким признанием за рубежом пользуются произведения Н. Островского, Макаренко, А. Толстого, Фадеева, Шолохова, Федина, В. Катаева, Леонова, Паустовского, Б. Полевого, Пастернака, Булгакова, Симонова и других советских писателей. Примечательное явление последних лет стремительное распространение советской литературы в странах Азии, Африки, Латинской Америки и др. Советские писатели впервые в истории мировой литературы реализовали в художественном творчестве принцип Коммунистической партийности искусства, лежащий в основе эстетики социалистического реализма, отразили в своих произведениях сложный процесс становления новых общественных отношений, передали пафос борьбы за построение социалистического общества, за мир.
Т. Л. Мотылева.
также:
Древнерусская литература (конец XXVII вв.)
Литература XVIII века
Литература 1‑й половины XIX века
Литература 2‑й половины XIX века
Литература конца XIX начала XX вв.
Русская советская литература (19171987)
Список литературы в статье Русская литература
Литературный энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия. Под редакцией В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. 1987.